Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας: Θεωρία και Πράξη
Τα “Προγράμματα Δια Βίου Μάθησης του Πανεπιστημίου Αιγαίου” που υλοποιούνται στο πλαίσιο του Κέντρου Επιμόρφωσης και Δια Βίου Μάθησης (Κ.Ε.ΔΙ.ΒΙ.Μ) του Πανεπιστημίου Αιγαίου προσφέρουν το εξ αποστάσεως και ασύγχρονο μοριοδοτούμενο επιμορφωτικό πρόγραμμα «Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης/Ξένης Γλώσσας: Θεωρία και Πράξη» 9 και πλέον μηνών, 440 ωρών. Το πρόγραμμα πραγματοποιείται σε συνεργασία με το Κέντρο Δια Βίου Μάθησης GoLearn.
Αντικείμενο & Σκοπός Προγράμματος
To επιμορφωτικό πρόγραμμα αναδεικνύει ποικίλες πτυχές της διδασκαλίας της πρώτης και δεύτερης/ξένης γλώσσας εστιάζοντας τόσο σε ειδικότερα μεθοδολογικά ζητήματα όσο και στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά διαφορετικών ομάδων διδασκομένων.
Αρχικά, ύστερα από τον ορισμό της πρώτης, δεύτερης και ξένης γλώσσας και την ανάλυση της επίδρασης που ασκεί στη διαμόρφωση της εκπαιδευτικής πραγματικότητας προσδιορίζονται σύγχρονες τάσεις της γλωσσικής διδασκαλίας με άξονα, μεταξύ άλλων, τη δημιουργική αξιοποίηση των νέων τεχνολογιών, τις αρχές της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και τη διγλωσσία στην ατομική και κοινωνική της διάσταση. Σε αυτό το πλαίσιο, εξετάζονται προσεγγίσεις που αφορούν τη διδασκαλία/εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας στην τυπική εκπαίδευση και τη διασπορά με σημείο αναφοράς την τοποθέτηση της γλώσσας σε ποικίλα κοινωνικοπολιτισμικά πλαίσια και τη δημιουργία εκπαιδευτικού υλικού για κάθε ομάδα-στόχο. Ομοίως, αναδεικνύονται, μέσα από τη διαμόρφωση ενός ανάλογου θεωρητικού πλαισίου, καλές πρακτικές και διδακτικές προτάσεις για τη διδασκαλία της γλώσσας σε παιδιά με μεταναστευτικό υπόβαθρο, σε παιδιά Ρομά, σε παιδιά προσφύγων, αλλά και σε άλλες ευάλωτες ομάδες του πληθυσμού. Παρέχεται έτσι, στο πλαίσιο του επιμορφωτικού προγράμματος, ένα ευρύ πεδίο ερευνητικών δεδομένων και προβληματισμών στη βάση της επιστημονικής ειδίκευσης των συγγραφέων των επιμέρους συνεδριών και εφαρμοσμένων δράσεων που έχουν μέχρι τώρα υλοποιηθεί για τη διδασκαλία της γλώσσας ως πρώτης και δεύτερης ή ξένης σε ποικίλα πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα.
Μαθησιακοί Στόχοι Προγράμματος
Με την ολοκλήρωση του προγράμματος, ο/η επιμορφωμένος/η θα είναι σε θέση να:
- να προσεγγίζει κριτικά ζητήματα που άπτονται της διδασκαλίας της γλώσσας ως πρώτης ή δεύτερης/ξένης
- να προβαίνει στη δημιουργία εκπαιδευτικού υλικού για διαφορετικές ομάδες μαθητών/τριών με ιδιαίτερα κοινωνικά και πολιτισμικά χαρακτηριστικά
- να επεξεργάζεται κριτικά το φαινόμενο της διγλωσσίας και τις εκπαιδευτικές του εκφάνσεις
- να προβαίνει στον διδακτικό σχεδιασμό παρεμβάσεων που εναρμονίζονται με τις εκπαιδευτικές ανάγκες των μαθητών/τριών του/της σε μια πολυπολιτισμική τάξη.
- να ενημερωθεί για προγράμματα και δράσεις που έχουν υλοποιηθεί στο πλαίσιο της διδασκαλία της γλώσσας ως πρώτης, δεύτερης ή ξένης στην Ελλάδα και τη Διασπορά και αξιοποιεί σε ερευνητικό ή διδακτικό επίπεδο τα βασικά πορίσματα που αναδείχθηκαν από την υλοποίησή τους.
Μεθοδολογία Υλοποίησης Προγράμματος
1.Διαδικασία υλοποίησης της επιμόρφωσης
Το πρόγραμμα υλοποιείται πλήρως μέσω Online Εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης (e–Learning) και βάσει των αρχών της Δια Βίου Μάθησης και Εκπαίδευσης Ενηλίκων.
2. Μέθοδοι υλοποίησης της επιμόρφωσης
Συγκεκριμένα, μέσω του Συστήματος Διαχείρισης Μάθησης (Moodle), η διαδικασία υλοποίησης της επιμόρφωσης περιλαμβάνει για τους/τις επιμορφούμενους/ες:
• ασύγχρονη μελέτη επιμορφωτικού υλικού
• συμμετοχή σε εκπαιδευτικές δραστηριότητες
• επικοινωνία και συνεργασία
• αξιολόγηση
3. Μέθοδοι Αξιολόγησης & Κριτήρια Απόδοσης Πιστοποιητικού Επιμόρφωσης
Στο τέλος της κάθε διδακτική ενότητας του προγράμματος ανατίθεται ένα (1) διαδικτυακό διαγώνισμα αξιολόγησης (e-Test), τύπου «πολλαπλής επιλογής» ή «σωστό/λάθος».
• Οι επιμορφούμενοι/ες υποχρεούνται να συμμετέχουν σε όλα τα διαγωνίσματα, όλων των διδακτικών ενοτήτων.
• Η αξιολόγηση της διδακτικής ενότητας κρίνεται ως επιτυχής, αν ο/η επιμορφούμενος/η απαντήσει επιτυχώς τουλάχιστον στο 50% των ερωτήσεων του διαγωνίσματος. Σε περίπτωση αποτυχίας στο διαγώνισμα, πιστώνεται στον/η επιμορούμενο/η ο μισός προβλεπόμενος φόρτος εργασίας επιτυχούς παρακολούθησης («Ώρες Επιμόρφωσης» και ECTS) της συγκεκριμένης διδακτικής ενότητας.
• Οι ερωτήσεις του διαγωνίσματος, επιλέγονται τυχαία για κάθε επιμορφούμενο/η από την «Τράπεζα Ερωτήσεων» που έχει δημιουργηθεί, και αφορούν μόνο στα βασικά κείμενα μελέτης της εκάστοτε διδακτικής ενότητας, και όχι στα παράλληλα κείμενα.
• Η χρονική περίοδος που είναι διαθέσιμο προς επίλυση το ‘’quiz’’, είναι δεκατέσσερις 4 εβδομάδες μετά το τέλος της κάθε διδακτικής ενότητας.
• Ο/η επιμορφούμενος/η έχει δικαίωμα δύο (2) προσπαθειών (μέσα στο χρόνο επίλυσης 4 εβδομάδες). Στο τέλος της προθεσμίας, θα εμφανίζεται μόνο η μέγιστη εκ των δύο προσπαθειών βαθμολογία, και μόνο αυτή θα λαμβάνεται υπόψιν για την απόδοση του τελικού πιστοποιητικού.
• Ο μέγιστος χρόνος επίλυσης του διαγωνίσματος είναι 240 λεπτά (4 ώρες) συνεχόμενα, και όχι διακεκομμένα.
• Δεν δίνεται δυνατότητα εκπρόθεσμης επίλυσης του διαγωνίσματος.
• Μετά την παρέλευση του μέγιστου χρόνου επίλυσης του διαγωνίσματος (4 ωρών) εμφανίζεται η επίδοση (εφόσον έχετε επιλέξει «υποβολή»), ενώ μετά την παρέλευση της περιόδου επίλυσης του διαγωνίσματος (4 εβδομάδες), εμφανίζονται και οι σωστές απαντήσεις.
Ελάχιστα Προσόντα Υποψηφίων
Απόφοιτοι/-ες ΔΕ
Ενδεικτικό Εκπαιδευτικό Υλικό Προγράμματος
Κάθε διδακτική ενότητα συμπεριλαμβάνει εκπαιδευτικό υλικό το οποίο ενδεικτικά αποτελείται από:
– Τα «Βασικά Κείμενα Μελέτης» των Συνεδριών, με βιβλιογραφία που είναι υποχρεωτικά προς μελέτη, προκειμένου να είναι εφικτή η επιτυχής ολοκλήρωση των τεστ αξιολόγησης.
– Τα «Παράλληλα Κείμενα Μελέτης». Πρόκειται για κείμενα τα οποία στοχεύουν στο να σας προσφέρουν επιπρόσθετες γνώσεις σχετικές με το αντικείμενο της Συνεδρίας και η μελέτη αυτών είναι προαιρετική. Ενδέχεται κάποια από αυτά να είναι γραμμένα στην αγγλική γλώσσα.
Μοριοδότηση
Το πρόγραμμα μπορεί να αξιοποιηθεί σε οποιαδήποτε προκήρυξη της οποίας τα κριτήρια αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά του προγράμματος. Ενδεικτικά και όχι περιοριστικά/δεσμευτικά, στην παρούσα φάση, και με βάση το ισχύον θεσμικό πλαίσιο, οι απόφοιτοι/ες μπορούν να λάβουν:
- 2 μόρια στο σύστημα διορισμών – προσλήψεων εκπαιδευτικών (ΑΣΕΠ – αναπληρωτές υποψήφιοι)
- 10 μόρια για διορισμούς – προσλήψεις εκπαιδευτικών ΤΕ και ΔΕ
- 1 μόριο στη διαδικασία επιλογής στελεχών εκπαίδευση
Γενικότερα, για θέματα ενδεχόμενης μοριοδότησης, οι ενδιαφερόμενοι/-ες πρέπει να απευθύνονται στους αρμόδιους φορείς ή να εξετάζουν την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία κατά την περίοδο που θα καταθέσουν/αξιοποιήσουν το πιστοποιητικό επιμόρφωσης.
⇒ Για αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε στο αρχείο “Συχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις για επιμορφούμενους/ες” που θα βρείτε ΕΔΩ.
⇒ Παρουσίαση του προγράμματος στην ιστοσελίδα του Κέντρου Επιμόρφωσης και Δια Βίου Μάθησης (Κ.Ε.ΔΙ.ΒΙ.Μ.) του Πανεπιστημίου Αιγαίου: Επιλέξτε ΕΔΩ.
1. Εισαγωγή στη διδασκαλία της γλώσσας ως δεύτερης/ξένης
Η ενότητα στοχεύει στην παρουσίαση και κριτική επεξεργασία των βασικών παραμέτρων που καθορίζουν τη διδασκαλία της δεύτερης ή ξένης γλώσσας. Σημείο αναφοράς αποτελεί ο ορισμός της πρώτης, δεύτερης και ξένης γλώσσας και η επίδραση που ασκεί στη διαμόρφωση της γλωσσικής διδασκαλίας. Η δεύτερη θεματική εστιάζει στις γλωσσικές δεξιότητες και στη γλωσσική ικανότητα, καθώς και στις διαφοροποιήσεις που εμφανίζονται στον τρόπο προσέγγισης των ορισμών, όταν πρόκειται για μια ξένη ή μια δεύτερη γλώσσα. Τέλος, η τρίτη και η τέταρτη θεματική πραγματεύονται διεξοδικά τα ατομικά και κοινωνικά χαρακτηριστικά που διαφοροποιούν όσους/ες μαθαίνουν μια δεύτερη ή ξένη γλώσσα, όπως είναι το κίνητρο (motivation), η προσωπικότητα (personality), η ηλικία (age), το γνωστικό και μαθησιακό στιλ (cognitive and learning style), οι στρατηγικές μάθησης (learning strategies) αλλά και η κλίση (aptitude).
2. Διδακτική της ελληνικής γλώσσας
Η ενότητα στοχεύει στην παρουσίαση και κριτική επεξεργασία των προσεγγίσεων που έχουν διαμορφώσει το μεθοδολογικό πλαίσιο της διδασκαλίας της γλώσσας στην τυπική εκπαίδευση. Σημείο αναφοράς αποτελεί η συνεισφορά της γλωσσολογικής μελέτης στον επαναπροσδιορισμό του περιεχομένου της γλωσσικής διδασκαλίας που είχε ως αποτέλεσμα την αναθεώρηση παραδοσιακών αντιλήψεων και στάσεων για την ίδια τη φύση της γλώσσας. Στην περίπτωση της Ελληνικής και στον απόηχο του γλωσσικού ζητήματος, υιοθετήθηκε και κυριάρχησε ένα ρυθμιστικό πλαίσιο που δεν ήταν σε θέση να περιγράψει την αυθεντικότητα και την ποικιλότητα της γλώσσας και, ως εκ τούτου, αδυνατούσε να καλύψει τις αυξημένες εκπαιδευτικές ανάγκες των μαθητών και μαθητριών σε ένα διαρκές εξελισσόμενο κοινωνικοπολιτισμικό περιβάλλον. Στόχος της παρέμβασης είναι έτσι η εξέταση σύγχρονων τάσεων και διδακτικών πρακτικών για τη διδασκαλία της γλώσσας στη βάση υφισταμένων Προγραμμάτων Σπουδών και επιστημονικών μελετών από τον χώρο της Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας.
3. Η διδασκαλία της γλώσσας σε παιδιά με μεταναστευτικό υπόβαθρο
Στη Θεματική Ενότητα 3 στόχος είναι να παρουσιαστούν σημαντικές πτυχές της διγλωσσίας παιδιών με μεταναστευτικό υπόβαθρο και ζητήματα που σχετίζονται με τους στόχους, τις διαδικασίες και τις υιοθετούμενες πρακτικές της σχολικής τους εκπαίδευσης. Ειδικότερα, στην Υποενότητα 1 παρουσιάζεται η έννοια της διγλωσσίας και τίθεται το ζήτημα του προσδιορισμού της διγλωσσικής κατάστασης των παιδιών. Η Υποενότητα 2 αφορά τη διδασκαλία δεύτερης γλώσσας για ακαδημαϊκή επιτυχία με εστίαση στην ανάπτυξη της ακαδημαϊκής γλωσσικής ικανότητας. Η Υποενότητα 3 με άξονα την προσέγγιση της γλωσσικά κατάλληλης πρακτικής στρέφεται γύρω από την εκπαιδευτική πράξη. Τέλος, η Υποενότητα 4 πραγματεύεται ζητήματα δίγλωσσης εκπαίδευσης, όπως η αξιολόγηση, η σχολική επιτυχία και επίδοση και οι γλωσσικές ιδεολογίες που συνδιαμορφώνουν το πλαίσιο της εκπαιδευτικής πολιτικής, προτείνοντας το μοντέλο μιας κριτικής γλωσσικής εκπαίδευσης για την ενδυνάμωση παιδιών με μεταναστευτικό υπόβαθρο
4. Ζητήματα διδασκαλίας γλώσσας και γραμματισμού των παιδιών Ρομά
Η ενότητα αυτή φορά την εκπαίδευση παιδιών Ρομά στην Ελλάδα. Πρόκειται για μία μεγάλη πρόκληση, αν αναλογιστούμε το υψηλό ποσοστό μη φοίτησης, αλλά και σχολικής διαρροής, τους εφηβικούς γάμους και την τεκνοποιία σε νεαρή ηλικία, την παραβατικότητα. Οι στατιστικές αναφέρουν υψηλά ποσοστά αναλφαβητισμού. Στην ενότητα αυτή θα επικεντρωθούμε σε μελέτες και πρακτικές που δείχνουν και την αντίστροφη πλευρά, αυτή των κοινοτήτων Ρομά ως κοινοτήτων γραμματισμού με ένα ευρύ φάσμα εμπειριών άτυπης (πολύ συχνά συνεργατικής) εκπαίδευσης, αλλά και τυπικής εκπαίδευσης. Μας ενδιαφέρει η άποψη των ίδιων των Ρομά για το γραμματισμό και οι σχετικές μαρτυρίες, αλλά και πρακτικές. Θα προσπαθήσουμε να κατανοήσουμε τι είναι αυτό που φαίνεται να στέκεται εμπόδιο στην εκπαίδευση Ρομά, αλλά και τι τη διευκολύνει.
5. Η γλωσσική εκπαίδευση των προσφύγων
Η ενότητα καλύπτει ένα ευρύ φάσμα θεματικών για τη γλωσσική εκπαίδευση των προσφύγων λαμβάνοντας υπόψη τα ιδιαίτερα κοινωνικά και μαθησιακά τους χαρακτηριστικά, τις εκπαιδευτικές τους ανάγκες, καθώς και σύγχρονες τάσεις για τη διδασκαλία μίας δεύτερης γλώσσας σε ευαίσθητες κοινωνικές ομάδες. Παρουσιάζονται έτσι ερευνητικά πορίσματα που αφορούν ποικίλες πτυχές -γλωσσικές, πολιτισμικές, κοινωνικές και ηθικές- της εκπαίδευσης των προσφύγων και αναλύονται διδακτικές προσεγγίσεις και πρακτικές. Συγχρόνως, δίνεται έμφαση στην εκπαίδευση τόσο των παιδιών προσφύγων όσο και των ενηλίκων εκπαιδευόμενων, με βάση τη διεθνή βιβλιογραφία και την εμπειρία που έχει αποκτηθεί στον ελλαδικό χώρο από την έναρξη των προσφυγικών ροών. Πέραν της θεωρητικής πλαισίωσης, γίνεται αναφορά σε μελέτες περίπτωσης που, εστιάζοντας στη διδασκαλία της Ελληνικής, αναδεικνύουν καλές πρακτικές που μπορούν να εφαρμοστούν στην τάξη, αλλά και διαφαινόμενες προκλήσεις που αναδύονται μέσα από ένα ρευστό κοινωνικοπολιτισμικό και εκπαιδευτικό περιβάλλον.
6. Η διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης ή Ξένης γλώσσας στη διασπορά
Η συγκεκριμένη ενότητα αφορά τη μάθηση, τη χρήση και τη διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης ή Ξένης γλώσσας στη Διασπορά. Στην ενότητα αυτή θα παρουσιαστούν οι κοινωνικο-πολιτισμικές συνθήκες σε χώρες εκτός Ελλάδας, κάτω από τις οποίες η Ελληνική κατακτάται (στο οικογενειακό περιβάλλον) ή μαθαίνεται (σε σχολικό περιβάλλον). Η διδασκαλία της Ελληνικής στη διασπορά συνδέεται με τη διαφοροποίηση της Ελληνικής ως Δεύτερης και ως Ξένης γλώσσας. Άλλες οι ανάγκες και οι απαιτήσεις στη μία περίπτωση και άλλες στην άλλη. Προφανώς στο επίκεντρο είναι οι ίδιοι οι ενδιαφερόμενοι, παιδιά και νέοι στη διασπορά, ο γλωσσικό προφίλ τους και οι ανάγκες τους. Συνδυαστικά, μας ενδιαφέρουν τα υλικά που έχουν δημιουργηθεί για τη διδασκαλίας της Ελληνικής και την ενίσχυση της ελληνομάθειας στη διασπορά και η ικανότητα επιλογής εκείνων των υλικών που είναι κατάλληλα για κάθε περίπτωση.
7. Διδάσκοντας την ελληνική γλώσσα ως δεύτερη/ξένη
1. Η διγλωσσία ως ατομικό και κοινωνικό φαινόμενο 2. Η χάραξη των διδακτικών στόχων στη διδασκαλία της δεύτερης/ξένης γλώσσας 3. Διδακτικές προσεγγίσεις για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας 4. Η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας: αναστοχασμός και προκλήσεις
8. Διαπολιτισμική Εκπαίδευση
Η ενότητα στοχεύει στην παρουσίαση και κριτική επεξεργασία των βασικών παραμέτρων που καθορίζουν την διαπολιτισμική εκπαίδευση, όπως η ετερότητα, η πολυπολιτισμικότητα, ο πολιτισμός/η κουλτούρα, επικοινωνία, κ.α.. Σημείο αναφοράς αποτελεί ο ορισμός της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και η επίδραση που ασκούν η ετερότητα, η πολυπολιτισμικότητα και η γλώσσα με τον πολιτισμό και την κουλτούρα. Η δεύτερη θεματική εστιάζει σε θέματα που περιλαμβάνουν μια επισκόπηση του πολιτισμού/της κουλτούρας, της επικοινωνίας και της διαπροσωπικής σχέσης, καθώς και σε θέματα των μη λεκτικών κωδίκων και του πολιτιστικού χώρου εντός και εκτός του μαθησιακού περιβάλλοντος. Τέλος, το τρίτο και τέταρτο κεφάλαιο πραγματεύονται διεξοδικά, πώς η διαπολιτισμική εκπαίδευση διαχειρίζεται θετικά και αποτελεσματικά τις συνέπειες της ετερότητας, του πολιτισμού/ της κουλτούρας σε περιβάλλοντα διδασκαλίας και μάθησης. Θα εξεταστούν επιπλέον τα ατομικά και κοινωνικά χαρακτηριστικά που οδηγούν σε διαφοροποιήσεις. Η ενότητα θα ολοκληρωθεί με παρουσίαση, σχεδιασμό και υλοποίηση συγκεκριμένων διαπολιτισμικών προγραμμάτων και καλών πρακτικών.
9. Όψεις της διαγλωσσικότητας
Η συγκεκριμένη ενότητα αφορά τη διαγλωσσικότητα (translanguaging), το περιεχόμενο και τη σημασία που έχει για τα δι/πολύγλωσσα άτομα, αλλά και γενικότερα για την κοινωνία και την εκπαίδευση. Η έμφαση θα είναι από τη μία πλευρά, στη συνειδητοποίηση της ύπαρξης της διαγλωσσικότητας γύρω μας, στην κοινωνία, αλλά και στην αξιοποίησή της σε ένα σύγχρονο πολυγλωσσικό εκπαιδευτικό πλαίσιο. Η διαγλωσσικότητα διαφοροποιείται από συναφή φαινόμενα επαφής των γλωσσών , όπως είναι η εναλλαγή κωδίκων και αυτό πρέπει να διασαφηνιστεί, ώστε να είναι δυνατή η αξιοποίηση της στη δημιουργία εκπαιδευτικών projects και εργαλείων που προάγουν τη διαγλωσσική και πολυγλωσσική διάσταση στην εκπαίδευση, ειδικότερα στο πλαίσιο της εκπαίδευσης προσφύγων.
10. Η χρήση νέων τεχνολογιών στη διδασκαλία της δεύτερης/ξένης γλώσσας
Η ενότητα αυτή εστιάζει στη χρήση ηλεκτρονικών μαθησιακών περιβαλλόντων για τη διδασκαλία/εκμάθηση της Ελληνικής ως πρώτης, δεύτερης και ξένης γλώσσας. Αρχικά, εξετάζουμε τον τρόπο με τον οποίο μαθαίνεται η γλώσσα με τη χρήση νέων τεχνολογιών. Στη συνέχεια, μελετούμε με αναλυτικό τρόπο, πώς αναπτύσσεται η κάθε μια από τις δεξιότητες – της πρόσληψης προφορικού λόγου, της παραγωγής προφορικού λόγου, της πρόσληψης γραπτού λόγου και παραγωγής γραπτού λόγου. Οι τέσσερεις αυτές ενότητες έχουν θεωρητικό αλλά και πρακτικό χαρακτήρα. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο αναφερόμαστε σε θεωρίες εκμάθησης /διδασκαλίας της γλώσσας και σε παιδαγωγικές προσεγγίσεις, κυρίως όμως διερευνούμε εργαλεία τεχνολογίας και εφαρμογές που εύκολα μπορούν να αξιοποιηθούν από έναν εκπαιδευτικό κατά τη διδακτική διαδικασία. Οι συμμετέχοντες εκπαιδευτικοί θα εμπλακούν σε ποικίλες δραστηριότητες ενσωμάτωσης και πρόσφορης αξιοποίησης πολυμεσικών εφαρμογών, καθώς και των μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Με την ολοκλήρωση της θεματικής ενότητας, οι εκπαιδευτικοί θα είναι σε θέση να επιλέγουν και να σχεδιάζουν μαθησιακές δραστηριότητες και σχέδια μαθημάτων, που θα αποσκοπούν στην ανάπτυξη των επικοινωνιακών δεξιοτήτων των μαθητών στη χρήση της ελληνικής.
Αρχική τιμή (χωρίς εκπτώσεις): 420€
ΕΚΠΤΩΤΙΚΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ:
- Διορισμένοι εκπαιδευτικοί: 300 ευρώ
- Αναπληρωτές εκπαιδευτικοί: 260 ευρώ
- Μέλη πολύτεκνων οικογενειών: 260 ευρώ
- Απόφοιτοι του Παν/μιου Αιγαίου: 260 ευρώ
- Mέλη του προσωπικού του Παν. Αιγαίου και της GoLearn: 260 ευρώ
- Φοιτητές, άνεργοι και αδιόριστοι εκπαιδευτικοί: 240 ευρώ
- Προηγούμενη εγγραφή σε άλλο πρόγραμμα του ΚΕΔΙΒΙΜ του Παν/μίου Αιγαίου που υλοποιείται σε συνεργασία με την GoLearn: 240 ευρώ
- ΑμΕΑ: 240 ευρώ
- Ομαδική εγγραφή ή ένταξη σε webinar του Παν/μίου Αιγαίου που υλοποιείται σε συνεργασία με την GoLearn: 225 ευρώ
- Εφάπαξ εξόφληση: 215 ευρώ
- Προηγούμενη εγγραφή σε δύο άλλα προγράμματα του ΚΕΔΙΒΙΜ του Παν/μίου Αιγαίου που υλοποιούνται σε συνεργασία με την GoLearn: 195 ευρώ
Εκδήλωση ενδιαφερόντος & Επικοινωνία
Τηλέφωνο: 211 11 13 231
E-mail: info@golearn.gr
Ιστοσελίδα συνεργαζόμενου φορέα: https://www.golearn.gr/
Για την εγγραφή σας συμπληρώστε την φόρμα πατώντας το κουμπί “Κάνε αίτηση” και εκπρόσωπος του συνεργαζόμενου Κέντρου Δια Βίου Μάθησης 2 “GoLearn” θα επικοινωνήσει μαζί σας εντός δύο (2) εργάσιμων ημερών.